dc.contributor.advisor | Homola, Petr | |
dc.creator | Hudeček, Jan | |
dc.date.accessioned | 2017-04-04T10:06:28Z | |
dc.date.available | 2017-04-04T10:06:28Z | |
dc.date.issued | 2007 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/10391 | |
dc.description.abstract | Česko-čínský a čínsko český slovník je elektronický slovník použitelný jak pro začátečníka, tak pro zkušeného překladatele. Obsahuje podporu pro obousměrné vyhledávání slov i fulltextové prohledávání slovníku pro výskyt daného výrazu. Přístup k datům je hybridní - pokud je k dispozici databáze, použije ji, pokud není, načte datový soubor. Metodu přístupu k datům je možné za běhu programu měnit. Nad datovým souborem se budují indexy - implementované jako hashovací tabulky nebo binární stromy. V rámci zpříjemnění uživatelského prostředí bylo použito asynchronní více-vláknové načítání dat. Implementace na platformě .NET a MS SQL 2000 umožňuje snadné rozšiřování - například ve formě webové aplikace. Zároveň by měl být návrh architektury dostatečně pružný, aby v budoucnu dovolil editaci dat slovníku. | cs_CZ |
dc.description.abstract | Czech-Chinese and Chinese-Czech dictionary is an electronic dictionary which can be used both by a beginner or a seasoned translator. It allows searching in both directions and a fulltext search for given expression. Data access is hybrid - the program checks if it can access the database - if it fails it reads the data files. Moreover users can change the data source at run-time. The program builds indexes on the data file speeding searches up considerably. Indexes can be hashtables or binary trees. Asynchronous multithreaded IO was implemented to enhance the comfort of the GUI. The .NET framework and MS SQL Server as a platform guarantees rapid development, deployment and scalability - for example adding a web application to the project would be quite easy. At the same time the design of the system allows for future improvements - for instance editing the dictionary from the GUI. | en_US |
dc.language | Čeština | cs_CZ |
dc.language.iso | cs_CZ | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Matematicko-fyzikální fakulta | cs_CZ |
dc.title | Software pro česko-čínský a čínsko-český slovník | cs_CZ |
dc.type | bakalářská práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2007 | |
dcterms.dateAccepted | 2007-06-25 | |
dc.description.department | Ústav formální a aplikované lingvistiky | cs_CZ |
dc.description.department | Institute of Formal and Applied Linguistics | en_US |
dc.description.faculty | Faculty of Mathematics and Physics | en_US |
dc.description.faculty | Matematicko-fyzikální fakulta | cs_CZ |
dc.identifier.repId | 44520 | |
dc.title.translated | Software for a Czech-Chinese and Chinese-Czech dictionary | en_US |
dc.contributor.referee | Straňák, Pavel | |
dc.identifier.aleph | 000859541 | |
thesis.degree.name | Bc. | |
thesis.degree.level | bakalářské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Obecná informatika | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | General Computer Science | en_US |
thesis.degree.program | Computer Science | en_US |
thesis.degree.program | Informatika | cs_CZ |
uk.thesis.type | bakalářská práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Matematicko-fyzikální fakulta::Ústav formální a aplikované lingvistiky | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Mathematics and Physics::Institute of Formal and Applied Linguistics | en_US |
uk.faculty-name.cs | Matematicko-fyzikální fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Mathematics and Physics | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | MFF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Obecná informatika | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | General Computer Science | en_US |
uk.degree-program.cs | Informatika | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Computer Science | en_US |
thesis.grade.cs | Velmi dobře | cs_CZ |
thesis.grade.en | Very good | en_US |
uk.abstract.cs | Česko-čínský a čínsko český slovník je elektronický slovník použitelný jak pro začátečníka, tak pro zkušeného překladatele. Obsahuje podporu pro obousměrné vyhledávání slov i fulltextové prohledávání slovníku pro výskyt daného výrazu. Přístup k datům je hybridní - pokud je k dispozici databáze, použije ji, pokud není, načte datový soubor. Metodu přístupu k datům je možné za běhu programu měnit. Nad datovým souborem se budují indexy - implementované jako hashovací tabulky nebo binární stromy. V rámci zpříjemnění uživatelského prostředí bylo použito asynchronní více-vláknové načítání dat. Implementace na platformě .NET a MS SQL 2000 umožňuje snadné rozšiřování - například ve formě webové aplikace. Zároveň by měl být návrh architektury dostatečně pružný, aby v budoucnu dovolil editaci dat slovníku. | cs_CZ |
uk.abstract.en | Czech-Chinese and Chinese-Czech dictionary is an electronic dictionary which can be used both by a beginner or a seasoned translator. It allows searching in both directions and a fulltext search for given expression. Data access is hybrid - the program checks if it can access the database - if it fails it reads the data files. Moreover users can change the data source at run-time. The program builds indexes on the data file speeding searches up considerably. Indexes can be hashtables or binary trees. Asynchronous multithreaded IO was implemented to enhance the comfort of the GUI. The .NET framework and MS SQL Server as a platform guarantees rapid development, deployment and scalability - for example adding a web application to the project would be quite easy. At the same time the design of the system allows for future improvements - for instance editing the dictionary from the GUI. | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Matematicko-fyzikální fakulta, Ústav formální a aplikované lingvistiky | cs_CZ |
dc.identifier.lisID | 990008595410106986 | |