Španělština a caló: jazykové kontakty
Spanish and Caló: language contacts
Diplomová práce
Autor
Datum vydání
2006Klíčová slova (česky)
Caló, jazykové kontakty, lingvistické analýzy, španělští romové, ŠpanělštinaV této diplomové práci byl stručně popsán vzájemný vliv dvou jazyků v kontaktu: španělštiny a caló (iberské romštiny a pararomštiny). Z uvedeného vyplývá, že dlouhodobá přítomnost romské menšiny ve španělsky hovořícím prostředí měla zásadní dopad na její jazyk - romštinu. Flektivní romština (tedy jazyk, který uchovává romskou gramatiku i lexikon) ve Španělsku - s výjimkou Katalánska - úplně zanikla pravděpodobně již před XIX. stoletím. Mezi možnými příčinami zániku flektivní romštiny bývá uváděna asimilační politika Španělského království, jež byla velmi důsledně uskutečňována především od počátku XVIII. století za vlády bourbonské dynastie. V této době došlo k narušení tradičních struktur a způsobu života - téměř zcela bylo např. vymýceno kočovnictví španělských Romů. Předpokládá se tedy, že romština, zakázaná královskými nařízeními již od roku 1499, byla touto důmyslnou asimilační politikou definitivně rozrušena. Zároveň je však nutné dodat, že severní dialekty romštiny, mezi něž je někdy iberská romština řazena, bývají často nahrazovány smíšenými romskými dialekty (pararomštinami). V pararomštinách dochází ke spojení dvou nesourodých elementů: romského lexikonu a gramatiky hostitelského jazyka. Na Pyrenejském poloostrově je doložen výskyt tří pararomštin. Baskická pararomština, založená na gramatice...