Zobrazit minimální záznam

dc.contributor.authorLah, Kateřina
dc.contributor.authorLah, Josip
dc.date.accessioned2020-12-14T09:40:41Z
dc.date.available2020-12-14T09:40:41Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.issn1805-367X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/123708
dc.language.isocs_CZcs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/
dc.sourceNová čeština doma a ve světě, 2020, 2, 13-29cs_CZ
dc.source.urihttps://ncds.ff.cuni.cz
dc.subjecttextová simplifikacecs_CZ
dc.subjecttextová adaptacecs_CZ
dc.subjectčeština jako cizí jazykcs_CZ
dc.subjectreáliecs_CZ
dc.subjectvýukové materiálycs_CZ
dc.titleSimple Czech — čeština zjednodušená pro účely porozumění nerodilými mluvčími — reflexe, analýza, praxecs_CZ
dc.typeVědecký článekcs_CZ
uk.abstract.csČlánek se zabývá problematikou simplifikace českých textů za účelem jejich zpřístupnění jinojazyčným mluvčím, kteří nedosahují úrovně B2 podle SERR. Zvláště se zaměřuje na simplifikaci tematické oblasti tzv. českých reálií, jež je s ohledem na simplifikaci specifická. Studie analyzuje soubor deseti zjednodušených textů, které byly adaptovány předními odborníky v oblasti výuky češtiny jako cizího jazyka. V teoretické části příspěvku jsou popsány metody textové simplifikace. Praktická část se zaměřuje na analýzu postupů zaznamenaných v rámci lexikální, syntaktické, morfologické, slovotvorné a diskurzivní roviny. Jednotlivé postupy jsou opatřeny příklady z analyzovaného materiálu. Výsledky ukazují, že všechny adaptované texty obsahují v zásadě stejné adaptační strategie. Zjednodušuje se způsob, kterým je vyjádřen význam textu, a za tímto účelem se mění konkrétní prvky textu, tj. výrazy, slova a věty. Rozhodujícím kritériem pro simplifikaci je účel, za jakým byly zjednodušené texty vytvořeny.cs_CZ
uk.abstract.enThe paper deals with the problem of simplification of Czech texts for the purpose of making them more accessible to speakers of foreign languages whose language proficiency in Czech is lower than B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages. Special attention is given to the simplification of factual texts about Czech culture. It analyses a set of ten simplified texts adapted by experts in the area of teaching Czech as a foreign language. The theoretical portion of the paper describes the methods of text simplification. Its practical portion focuses on the analysis of procedures identified on the lexical, syntactic, morphological, word-formation, and discursive levels. Individual procedures are accompanied by examples from the analysed materials. Results show that all the simplified texts contain the same basic adaptation strategies. Simplification is not primarily conducted on the level of words, expressions, and sentences, but on the level of the meaning of the entire text and its individual parts. The decisive criterion in text simplification is the purpose of the resulting texts.cs_CZ
dc.publisher.publicationPlacePrahacs_CZ
uk.internal-typeuk_publication
dc.description.startPage13
dc.description.endPage29
dcterms.isPartOf.nameNová čeština doma a ve světěcs_CZ
dcterms.isPartOf.journalYear2020
dcterms.isPartOf.journalVolume2020
dcterms.isPartOf.journalIssue2


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/
Kromě případů, kde je uvedeno jinak, licence tohoto záznamu je http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/

© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV