Zobrazit minimální záznam

Methodology of interpretation of multilingual legislation
dc.contributor.advisorKühn, Zdeněk
dc.creatorFatura, Martin
dc.date.accessioned2021-03-09T08:51:35Z
dc.date.available2021-03-09T08:51:35Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/124836
dc.description.abstractMetodologie výkladu vícejazyčných právních předpisů Abstrakt Hlavním účelem této práce je provést analýzu vybraných typových si- tuací, ve kterých dochází k interpretaci vícejazyčných předpisů. Snahou au- tora je identifikovat základní principy a zásady výkladu, které se v těchto případech objevují. Díky nim jsou popsány obecné postupy postup ve vazbě na vícejazyčnost a řešení problémů s ní spojených tak, aby mohl být nalezen nejvhodnější význam daného textu. Práce je rozdělena na čtyři základní části. První je věnována historic- kému exkurzu a vícejazyčnosti na území českých zemí v minulosti. Za po- moci dobové literatury je popsána legislativní úprava jazykového práva mezi rokem 1620 a počátkem první světové války na území českých zemí. Druhá část je věnována případům, kdy je nutné tehdejší právo vykládat ze strany současných soudů. Je shrnuta základní judikatura relevantních soudů ČR a jsou zde zdůrazněny základní předpoklady pro úspěšnost ta- kového výkladu. Druhá část se zabývá mezinárodními smlouvami práva veřejného. Přes- tože se nejedná o právní předpisy ve formálním smyslu, mezinárodní smlouvy mezi státy navzájem nebo s jinými subjekty mezinárodního práva mají často normativní charakter a jsou proto pro tuto práci relevantní. Nej- větší část je věnována...cs_CZ
dc.description.abstractMethodology of interpretation of multilingual legislation Abstract The main purpose of this thesis is to analyze selected cases of in- terpretation of the multilingual legislation. Author identifies the basic prin- ciples of interpretation that appear in these cases. They are subsequently used to describe the general procedures of the multilingual interpretation and to solve problems related to it so that the most appropriate meaning of the text could be found. The thesis is divided into four basic parts. The first part is devoted to the historical excursion and description of multilingualism at the territories of the Lands of the Bohemian Crown in the past. The legislation on language law between 1620 and the beginning of the First World War in the lands of the Bohemian Crown is described with the use of historical literature. The second chapter of this part is devoted to the study of the cases of inter- pretation of the historical legal texts by the contemporary courts. The basic case law of the relevant courts of the Czech Republic is summarized and the general prerequisites for the successful interpretation are emphasized. The second part deals with international treaties of public law. Although these texts are not to be supposed legal acts in a formal sense, international treaties between States or with...en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Právnická fakultacs_CZ
dc.subjectmultilingual authentic interpretationen_US
dc.subjectvícejazyčný autentický interpretacecs_CZ
dc.titleMetodologie výkladu vícejazyčných právních předpisůcs_CZ
dc.typedizertační prácecs_CZ
dcterms.created2021
dcterms.dateAccepted2021-01-18
dc.description.departmentDepartment of Legal Theory and Legal Doctrinesen_US
dc.description.departmentKatedra teorie práva a právních učenícs_CZ
dc.description.facultyPrávnická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Lawen_US
dc.identifier.repId146714
dc.title.translatedMethodology of interpretation of multilingual legislationen_US
dc.contributor.refereeMaršálek, Pavel
dc.contributor.refereeCvrček, František
thesis.degree.namePh.D.
thesis.degree.leveldoktorskécs_CZ
thesis.degree.disciplineTheoretical Legal Sciences - Theory, Philosophy and Sociology of Lawen_US
thesis.degree.disciplineTeoretické právní vědy - Teorie, filozofie a sociologie právacs_CZ
thesis.degree.programTeoretické právní vědy - Teorie, filozofie a sociologie právacs_CZ
thesis.degree.programTheoretical Legal Sciences - Theory, Philosophy and Sociology of Lawen_US
uk.thesis.typedizertační prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csPrávnická fakulta::Katedra teorie práva a právních učenícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Law::Department of Legal Theory and Legal Doctrinesen_US
uk.faculty-name.csPrávnická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Lawen_US
uk.faculty-abbr.csPFcs_CZ
uk.degree-discipline.csTeoretické právní vědy - Teorie, filozofie a sociologie právacs_CZ
uk.degree-discipline.enTheoretical Legal Sciences - Theory, Philosophy and Sociology of Lawen_US
uk.degree-program.csTeoretické právní vědy - Teorie, filozofie a sociologie právacs_CZ
uk.degree-program.enTheoretical Legal Sciences - Theory, Philosophy and Sociology of Lawen_US
thesis.grade.csProspěl/acs_CZ
thesis.grade.enPassen_US
uk.abstract.csMetodologie výkladu vícejazyčných právních předpisů Abstrakt Hlavním účelem této práce je provést analýzu vybraných typových si- tuací, ve kterých dochází k interpretaci vícejazyčných předpisů. Snahou au- tora je identifikovat základní principy a zásady výkladu, které se v těchto případech objevují. Díky nim jsou popsány obecné postupy postup ve vazbě na vícejazyčnost a řešení problémů s ní spojených tak, aby mohl být nalezen nejvhodnější význam daného textu. Práce je rozdělena na čtyři základní části. První je věnována historic- kému exkurzu a vícejazyčnosti na území českých zemí v minulosti. Za po- moci dobové literatury je popsána legislativní úprava jazykového práva mezi rokem 1620 a počátkem první světové války na území českých zemí. Druhá část je věnována případům, kdy je nutné tehdejší právo vykládat ze strany současných soudů. Je shrnuta základní judikatura relevantních soudů ČR a jsou zde zdůrazněny základní předpoklady pro úspěšnost ta- kového výkladu. Druhá část se zabývá mezinárodními smlouvami práva veřejného. Přes- tože se nejedná o právní předpisy ve formálním smyslu, mezinárodní smlouvy mezi státy navzájem nebo s jinými subjekty mezinárodního práva mají často normativní charakter a jsou proto pro tuto práci relevantní. Nej- větší část je věnována...cs_CZ
uk.abstract.enMethodology of interpretation of multilingual legislation Abstract The main purpose of this thesis is to analyze selected cases of in- terpretation of the multilingual legislation. Author identifies the basic prin- ciples of interpretation that appear in these cases. They are subsequently used to describe the general procedures of the multilingual interpretation and to solve problems related to it so that the most appropriate meaning of the text could be found. The thesis is divided into four basic parts. The first part is devoted to the historical excursion and description of multilingualism at the territories of the Lands of the Bohemian Crown in the past. The legislation on language law between 1620 and the beginning of the First World War in the lands of the Bohemian Crown is described with the use of historical literature. The second chapter of this part is devoted to the study of the cases of inter- pretation of the historical legal texts by the contemporary courts. The basic case law of the relevant courts of the Czech Republic is summarized and the general prerequisites for the successful interpretation are emphasized. The second part deals with international treaties of public law. Although these texts are not to be supposed legal acts in a formal sense, international treaties between States or with...en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Právnická fakulta, Katedra teorie práva a právních učenícs_CZ
thesis.grade.codeP
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV