Svébytnost japonského komiksu
Pecularities of Japanese comics
diplomová práce (OBHÁJENO)
![Náhled dokumentu](/bitstream/handle/20.500.11956/13370/thumbnail.png?sequence=6&isAllowed=y)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/13370Identifikátory
SIS: 50280
Kolekce
- Kvalifikační práce [23778]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Tirala, Martin
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Japanologie
Katedra / ústav / klinika
Ústav Dálného východu
Datum obhajoby
19. 9. 2007
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Přestože japonský komiks - známý též jako manga ~ OOi - je ve světě uznávaným fenoménem, v naší zemi nejenže dosud nepronikl do širšího povědomí veřejnosti, ale velmi málo pozornosti se mu dostává i na akademické úrovni. Možnou příčinou tohoto poněkud vyhraněného přístupu je určitá nelibost, či téměř nevraživost, s jakou česká akademická obec pohlíží na komiks jako takový. V čem tkví kořeny této podivuhodné netolerance se můžeme dohadovat, svou roli zde však jistě sehrála politická situace v období 1948-1989, kdy se na komiks pohlíželo s nevolí jakožto na "náhražku skutečné literatury a buržoazní brak" 1 , a byl tak odsouzen k přežívání v časopisech pro děti a mládež, kde byl rovněž občas využíván k ideologicko-výchovným účelům. Pravdou nicméně zůstává, že ve světě byl takovýto přístup již do značné míry překonán. Na komiks dávno přestalo být pohlíženo jako na pokleslou infantilní záležitost a stal se, domnívám se právem, předmětem seriózního vědeckého zkoumání. V naší zemi se komiks dočkal většího zájmu odborné veřejnosti až v posledních dvou letech, kdy vyšly dvě publikace, pojednávající o teorii a historii komiksu: překlad knihy Stavba komiksu2 od Thierry Groensteena a Comics: Stručné dějiny3 , první skutečně česká kniha pojednávající o historii komiksu. Bohužel, ani jedna z těchto dvou publikací...