Zobrazit minimální záznam

dc.creatorMudrochová, Radka
dc.date.accessioned2023-02-21T15:56:19Z
dc.date.available2023-02-21T15:56:19Z
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/179372
dc.languageFrenchcs
dc.titleLes amalgames lexicaux en français contemporain. Analyses, contextes, emplois.cs
dc.typehabilitační prácecs_CZ
dcterms.dateAccepted2023-01-19
dc.contributor.refereeBochnakowa, Anna
dc.contributor.refereeTallarico, Giovanni Luca
dc.contributor.refereeHumbley, John
thesis.degree.disciplineRománské jazykycs
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs
uk.author.affiliationUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs
uk.author.affiliationZápadočeská univerzita v Plzni, Filozofická fakultacs
uk.habilitation-board.chairmanRadimský, Jan
uk.habilitation-board.memberCourbon, Bruno
uk.habilitation-board.memberDuběda, Tomáš
uk.habilitation-board.memberPešek, Ondřej
uk.habilitation-board.memberPolická, Alena
uk.abstract.csTématem předložené habilitační práce jsou lexikální amalgámy v současné francouzštině. V českém lingvistickém prostředí se pro tento jev používá především termín kontaminace slov, jenž je naopak ve francouzštině (contamination) spíše marginální oproti tradičnímu pojmu mot-valise. V jeho kontextu je možno nalézt desítky dalších ekvivalentů, které se vyskytují buď jako obecné termíny daného procesu (croisement, imbrication, emboîtement, contamination, fusion apod.), nebo označují synonyma takto vzniklých slov (monstres de langue, mot-tiroir, mot-gigogne, bête-à-deux-mots, mots a(i)mants, mots croasés aj.). Objevují se i pojmy z anglické lingvistiky „blend“, „blendig“, či a priori literární termín „portmanteau“ pocházející z pera anglického spisovatele, matematika a logika L. Carrolla, díky němuž došlo k popularizaci tohoto specifického procesu slovotvorby nejen v angličtině, ale i jiných jazycích. Uvedená bohatá terminologie již předjímá velmi rozličné uchopení definice a vymezení pravidla vzniku amalgámu v teoretickém rámci, jehož cílem bylo na základě analýzy teoretických východisek a předchozích poznatků z oblasti studia amalgámů ve francouzštině (s přihlédnutím k dalším relevantním studiím především v angličtině) vymezit typologii pro následnou analýzu korpusu amalgámů vytvořeného pro tento výzkum. Vlastní klasifikace čerpá zejména z rešerší současné neologie (cf. Sablayrolles, Makri-Morel), v níž jsou amalgámy definovány jako slova vzniklá spojením obvykle dvou slov, z nichž alespoň jedno bylo zkráceno tronkací. Tato definice odpovídá jedné ze tří specifických forem lexikálních amalgámů, a to tzv. compocation (kompokace). Pokud je toto vymezení doplněno o společnou homofonní složku, rozlišují se dva typy procesů, tzv. mot-valise a factorisation (faktorizace). V případě, že se objevují společné homofonní segmenty ve středovém spoji, jde o mot-valise, je-li spoj umístěn pouze na začátku, na konci, nebo na začátku i na konci, jedná se o faktorizaci. Na základě terminologického a klasifikačního vymezení je následně v rámci druhého cíle práce provedena lingvistická analýza příslušného lexika získaného ze slovníku Wiktionnaire. Záměrem této části je popsat pravidlo tvorby amalgámů v současné francouzštině a zároveň definovat jejich použití v souvislosti s daným slovníkem, ale i v kontextu psaného žurnalistického korpusu platformy Néoveille a jiných metalingvistických korpusů a nástrojů současné lingvistiky.cs


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV