Nácvik dovednosti psaní v češtině jako cizím jazyku u žáků ZŠ s ukrajinským mateřským jazykem
Teaching writing skills in Czech as a foreign language to primary school pupils with Ukrainian as their mother tongue
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/188322Identifikátory
SIS: 214077
Kolekce
- Kvalifikační práce [23745]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Šormová, Kateřina
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Učitelství češtiny jako cizího jazyka
Katedra / ústav / klinika
Ústav českého jazyka a teorie komunikace
Datum obhajoby
5. 2. 2024
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Velmi dobře
Klíčová slova (česky)
psaní|mladší školní věk|nerodilí mluvčí|tiskací a psací písmo|výukový materiálKlíčová slova (anglicky)
writing|younger school age|non-native speakers|block capital writing|cursive writing|teaching materialDiplomová práce s názvem "Nácvik dovednosti psaní v češtině jako cizím jazyku u žáků ZŠ s ukrajinským mateřským jazykem" se zaměřuje na problematiku výuky psaní v češtině u žáků základní školy, jejichž mateřským jazykem je ukrajinština. Psaní patří spolu se čtením mezi základní komunikační dovednosti, které se žáci učí již v první třídě. Každý jazyk se odlišuje nejen v gramatice, fonetice a ortografii, ale i v systému zápisu písmen, včetně druhu písma, jeho tvarů, směru zápisu a typu písma. Zatímco český pravopis využívá latinku a má tiskací i psací písmo, ukrajinština používá azbuku, což je zcela odlišný zápis písmen. Ačkoliv jsou si tedy oba jazyky velmi blízké, svým grafickým zápisem se značně odlišují. Pro žáky s mateřským jazykem ukrajinštinou může být adaptace na český pravopis náročná, a je proto klíčové nejen ho procvičovat, ale také poskytnout vhodné výukové materiály. Teoretická část práce se zaměří na popis českého systému zápisu písmen, rozdíly mezi tiskacím a psacím písmem, proces osvojování dovednosti psaní ve školním věku u rodilých i nerodilých mluvčích, a také se dotkne uvolňovacích technik před samotným psaním. Dále bude věnován prostor krátkému popisu ukrajinského písma a porovnání rozdílů mezi češtinou a ukrajinštinou. V praktické části práce bude proveden výzkum založený na...
The master thesis entitled "Training of writing skills in Czech as a foreign language in primary school pupils with Ukrainian mother tongue" focuses on the issue of teaching writing skills in Czech to primary school pupils whose mother tongue is Ukrainian. Writing, along with reading, is one of the basic communication skills that pupils learn as early as the first grade. Each language differs not only in grammar, phonetics and orthography, but also in the system of writing letters, including the type of writing, its shapes, the direction of writing and the type of writing. While Czech orthography uses the Latin alphabet and has both a print and a written script, Ukrainian uses Cyrillic, which is a completely different way of writing letters. Thus, although the two languages are very similar, they differ greatly in their graphic notation. For pupils with Ukrainian as their mother tongue, adapting to Czech spelling can be challenging, so it is crucial not only to practise it but also to provide appropriate teaching materials. The theoretical part of the paper will focus on the description of the Czech system of writing letters, the differences between print and cursive writing, the process of acquiring writing skills at school age for native and non-native speakers and will also mention relaxation...