Zobrazit minimální záznam

Jevy souvislé řeči v angličtině francouzských mluvčích
dc.contributor.advisorSkarnitzl, Radek
dc.creatorMitéran, Emma
dc.date.accessioned2024-07-20T06:46:50Z
dc.date.available2024-07-20T06:46:50Z
dc.date.issued2024
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/192226
dc.description.abstractand Key Words This study investigates the occurrence of connected speech processes with an emphasis on linking in the French-accented pronunciation of English. In the theoretical section, a description of connected speech processes and the various sociolinguistic, linguistic, phonetic, and phonological factors influencing them will be provided. Furthermore, the reader will be presented with a brief examination of the relation between L2/L3 acquisition and connected speech. The empirical part of this study includes an analysis of recordings of 14 native French speakers of English. Each recording consists of two parts: the reading of a prepared text and a spontaneous unprepared conversation. The results of this research, which concentrate on general and individual tendencies indicate that French speakers are generally more likely to link than to glottalize words during connected speech. On the other hand, the occurrence of other connected speech processes (elision, assimilation) is much more varied. Different aspects of speech production have been considered in the span of this analysis, such as semantic word class, degree of word stress and final sounds distribution. Key words: French, English, connected speech, linking, liaison, elision, assimilation, L2/L3 acquisition, rhythm, fluency.en_US
dc.description.abstracta klíčová slova Následující studie se zabývá jevy souvislé řeči ve výslovnosti angličtiny rodilými francouzskými mluvčími, přičemž důraz je kladen na vázání. Teoretická část práce se zaměří na popis jevů souvislé řeči a bude se věnovat popisu různých sociolingvistických, lingvistických, fonetických a fonologických faktorů, které je ovlivňují. Dále bude čtenář stručně seznámen se vztahem mezi osvojováním fonologie cizího jazyka a souvislou řečí. V experimentální části studie bude provedena analýza nahrávek anglického projevu 14 rodilých mluvčích francouzštiny. Každá z těchto nahrávek se skládá ze dvou částí. První část tvoří čtení připraveného textu a druhou spontánní rozhovor. Výsledky výzkumu této studie, které se zaměřují jak na obecné, tak na individuální tendence k vázání či glotalizaci, naznačují, že francouzští mluvčí obecně častěji během souvislé řeči slova váží, než mezi ně vkládají ráz. Výskyt ostatních zkoumaných jevů vázané řeci (elize a asimilace) zaznamenal vyšší variabilitu. Během analýzy byly zohledněny různé aspekty ovlivňující produkci řeči, například sémantická třída slov, míra přízvučnosti slov či distribuce koncových hlásek. Klíčová slova: francouzština, angličtina, souvislá řeč, vázání v angličtině, vázání ve francouzštině, elize, asimilace, osvojování fonologie cizího jazyka,...cs_CZ
dc.languageEnglishcs_CZ
dc.language.isoen_US
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectFrench|English|connected speech|linking|liaison|elision|assimilation|L2en_US
dc.subjectL3 acquisition|rhythm|fluencyen_US
dc.subjectfrancouzština|angličtina|souvislá řeč|vázání v angličtině|vázání ve francouzštině|elize|asimilace|osvojování fonologie cizího jazyka|rytmus|plynulostcs_CZ
dc.titleFeatures of connected speech in French-accented Englishen_US
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2024
dcterms.dateAccepted2024-06-20
dc.description.departmentDepartment of the English Language and ELT Methodologyen_US
dc.description.departmentÚstav anglického jazyka a didaktikycs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId261112
dc.title.translatedJevy souvislé řeči v angličtině francouzských mluvčíchcs_CZ
dc.contributor.refereeGráf, Tomáš
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineAnglistika-amerikanistika - Mezikulturní komunikace: překlad a tlumočení - francouzština pro překlad a tlumočenícs_CZ
thesis.degree.disciplineEnglish and American Studies - Intercultural Communication: Translation and Interpreting - Frenchen_US
thesis.degree.programEnglish and American Studiesen_US
thesis.degree.programAnglistika - amerikanistikacs_CZ
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav anglického jazyka a didaktikycs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Department of the English Language and ELT Methodologyen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csAnglistika-amerikanistika - Mezikulturní komunikace: překlad a tlumočení - francouzština pro překlad a tlumočenícs_CZ
uk.degree-discipline.enEnglish and American Studies - Intercultural Communication: Translation and Interpreting - Frenchen_US
uk.degree-program.csAnglistika - amerikanistikacs_CZ
uk.degree-program.enEnglish and American Studiesen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csa klíčová slova Následující studie se zabývá jevy souvislé řeči ve výslovnosti angličtiny rodilými francouzskými mluvčími, přičemž důraz je kladen na vázání. Teoretická část práce se zaměří na popis jevů souvislé řeči a bude se věnovat popisu různých sociolingvistických, lingvistických, fonetických a fonologických faktorů, které je ovlivňují. Dále bude čtenář stručně seznámen se vztahem mezi osvojováním fonologie cizího jazyka a souvislou řečí. V experimentální části studie bude provedena analýza nahrávek anglického projevu 14 rodilých mluvčích francouzštiny. Každá z těchto nahrávek se skládá ze dvou částí. První část tvoří čtení připraveného textu a druhou spontánní rozhovor. Výsledky výzkumu této studie, které se zaměřují jak na obecné, tak na individuální tendence k vázání či glotalizaci, naznačují, že francouzští mluvčí obecně častěji během souvislé řeči slova váží, než mezi ně vkládají ráz. Výskyt ostatních zkoumaných jevů vázané řeci (elize a asimilace) zaznamenal vyšší variabilitu. Během analýzy byly zohledněny různé aspekty ovlivňující produkci řeči, například sémantická třída slov, míra přízvučnosti slov či distribuce koncových hlásek. Klíčová slova: francouzština, angličtina, souvislá řeč, vázání v angličtině, vázání ve francouzštině, elize, asimilace, osvojování fonologie cizího jazyka,...cs_CZ
uk.abstract.enand Key Words This study investigates the occurrence of connected speech processes with an emphasis on linking in the French-accented pronunciation of English. In the theoretical section, a description of connected speech processes and the various sociolinguistic, linguistic, phonetic, and phonological factors influencing them will be provided. Furthermore, the reader will be presented with a brief examination of the relation between L2/L3 acquisition and connected speech. The empirical part of this study includes an analysis of recordings of 14 native French speakers of English. Each recording consists of two parts: the reading of a prepared text and a spontaneous unprepared conversation. The results of this research, which concentrate on general and individual tendencies indicate that French speakers are generally more likely to link than to glottalize words during connected speech. On the other hand, the occurrence of other connected speech processes (elision, assimilation) is much more varied. Different aspects of speech production have been considered in the span of this analysis, such as semantic word class, degree of word stress and final sounds distribution. Key words: French, English, connected speech, linking, liaison, elision, assimilation, L2/L3 acquisition, rhythm, fluency.en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav anglického jazyka a didaktikycs_CZ
thesis.grade.code1
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV