Zobrazit minimální záznam

Annotated translation: Neureuther, Felix et al.: Unsere Alpen. Ein einzigartiges Paradies und wie wir es erhalten können. München: National Geographic Deutschland, 2022. Selected chapters.
dc.contributor.advisorKloudová, Věra
dc.creatorŠkoloudová, Anna
dc.date.accessioned2024-11-29T13:14:26Z
dc.date.available2024-11-29T13:14:26Z
dc.date.issued2024
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/192359
dc.description.abstractBakalářská práce se zabývá komentovaným překladem z němčiny do češtiny. Konkrétně se jedná o čtyři vybrané kapitoly z knihy Unsere Alpen. Ein einzigartiges Paradies und wie wir es erhalten können od Felixe Neureuthera a kol. Jde o hypotetickou zakázku a odborný komentář překladu. Komentář tvoří překladatelská analýza původního výchozího textu dle Christiane Nord, popis metody překladu a charakteristika překladatelských problémů a posunů vzniklých při překladu. Cílem bakalářské práce je vytvořit funkční překlad a teoretický komentář k strategiím překladu a překladatelskému procesu. Klíčová slova: komentovaný překlad, překladatelské problémy, překladatelská analýza, překladatelské posuny, hory, ledovce, tání, změny klimatu, Felix Neureuthercs_CZ
dc.description.abstractThe thesis deals with an annotated translation from German into Czech. Specifically, it concerns four selected chapters from the book Unsere Alpen. Ein einzigartiges Paradies und wie wir es erhalten können by Felix Neureuther et al. This is a hypothetical commission and an expert commentary on the translation. The commentary consists of a translation analysis of the original, source text according to Christiane Nord, a description of the translation method and a description of the translation problems and shifts that occurred during the translation. The aim of the bachelor thesis is to produce a functional translation and a theoretical commentary on translation strategies and the translation process. Keywords: annotated translation, translation problems, translation analysis, translation shifts, mountains, glaciers, melting, climate change, Felix Neureutheren_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectannotated translation|translation problems|translation analysis|translation shifts|mountains|glaciers|melting|climate change|Felix Neureutheren_US
dc.subjectkomentovaný překlad|překladatelské problémy|překladatelská analýza|překladatelské posuny|hory|ledovce|tání|změny klimatu|Felix Neureuthercs_CZ
dc.titleKomentovaný překlad: Neureuther, Felix et al.: Unsere Alpen. Ein einzigartiges Paradies und wie wir es erhalten können. München: National Geographic Deutschland, 2022. Vybrané kapitoly.cs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2024
dcterms.dateAccepted2024-06-03
dc.description.departmentInstitute of Translation Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav translatologiecs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId258948
dc.title.translatedAnnotated translation: Neureuther, Felix et al.: Unsere Alpen. Ein einzigartiges Paradies und wie wir es erhalten können. München: National Geographic Deutschland, 2022. Selected chapters.en_US
dc.contributor.refereeMračková Vavroušová, Petra
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineMezikulturní komunikace: překlad a tlumočení: němčina - francouzštinacs_CZ
thesis.degree.programIntercultural Communication: Translation and Interpretingen_US
thesis.degree.programMezikulturní komunikace: překlad a tlumočenícs_CZ
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav translatologiecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Translation Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csMezikulturní komunikace: překlad a tlumočení: němčina - francouzštinacs_CZ
uk.degree-program.csMezikulturní komunikace: překlad a tlumočenícs_CZ
uk.degree-program.enIntercultural Communication: Translation and Interpretingen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.csBakalářská práce se zabývá komentovaným překladem z němčiny do češtiny. Konkrétně se jedná o čtyři vybrané kapitoly z knihy Unsere Alpen. Ein einzigartiges Paradies und wie wir es erhalten können od Felixe Neureuthera a kol. Jde o hypotetickou zakázku a odborný komentář překladu. Komentář tvoří překladatelská analýza původního výchozího textu dle Christiane Nord, popis metody překladu a charakteristika překladatelských problémů a posunů vzniklých při překladu. Cílem bakalářské práce je vytvořit funkční překlad a teoretický komentář k strategiím překladu a překladatelskému procesu. Klíčová slova: komentovaný překlad, překladatelské problémy, překladatelská analýza, překladatelské posuny, hory, ledovce, tání, změny klimatu, Felix Neureuthercs_CZ
uk.abstract.enThe thesis deals with an annotated translation from German into Czech. Specifically, it concerns four selected chapters from the book Unsere Alpen. Ein einzigartiges Paradies und wie wir es erhalten können by Felix Neureuther et al. This is a hypothetical commission and an expert commentary on the translation. The commentary consists of a translation analysis of the original, source text according to Christiane Nord, a description of the translation method and a description of the translation problems and shifts that occurred during the translation. The aim of the bachelor thesis is to produce a functional translation and a theoretical commentary on translation strategies and the translation process. Keywords: annotated translation, translation problems, translation analysis, translation shifts, mountains, glaciers, melting, climate change, Felix Neureutheren_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav translatologiecs_CZ
thesis.grade.code2
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV