Překlady jako součást tvorby Pavly Moudré
Translating as a component of Pavla Moudrá's writing
diplomová práce (OBHÁJENO)

Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/25925Identifikátory
SIS: 75148
Kolekce
- Kvalifikační práce [23820]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Heczková, Libuše
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Překladatelství a tlumočnictví - angličtina - Překladatelství a tlumočnictví - španělština
Katedra / ústav / klinika
Ústav translatologie
Datum obhajoby
21. 9. 2009
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Velmi dobře
Práce analyzuje tři oblasti, ve kterých Pavla Moudrá realizovala naplnění svých osvětových cílů: veřejnou činnost, publicistiku a překlady. Na základě pramenného studia poukazuje na vzájemnou součinnost a vliv těchto tří oblastí na utváření konečné podoby argumentace u témat, kterým se Moudrá věnovala nejvíce: spiritualismus, ženská otázka, mírové hnutí, ochrana přírody a zvířat a výchova dětí a mládeže. Ve všech těchto oblastech se Moudrá angažovala především jako vědomá propagátorka duchovních hodnot, zejména na základě idejí teozofického hnutí. Osvětové aktivity Pavly Moudré souvisí také s jejím zájmem o zahraniční textovou produkci jako zdroj informací, které v českém kulturním a literárním kontextu nebyly dostupné. V souladu s vlastními osvětovými záměry Moudrá vybírala díla pro převod do českého jazyka, rozhodoval nicméně i dobový vkus a možnosti či zájmy nakladatele. S některými spirituálně angažovanými nakladateli byla Moudrá v osobním kontaktu a měla tak možnost do určité míry ovlivnit volbu titulů a témat.
This thesis concentrates on three areas in which Pavla Moudrá attained her cultural objectives, namely in the context of public activity, journalism and translation. Although the scope of the thematic areas to which Moudrá devoted herself during her life was relatively wide, it is possible to identify a number of areas which may be considered as being of fundamental importance for her, and which are also reflected most clearly in her writings and translations - spiritualism, the social position of women, the peace movement, the protection of nature and animals and the education of children and young people. In these Moudrá was engaged first and foremost as a conscious propagator of spiritual values, in particular on the basis of the ideas of the theosophical movement, which especially at the end of the 19th century and the beginning of the 20th century became a domain for women and their public activities.