dc.contributor.advisor | Stárková, Zuzana | |
dc.creator | Tymofeyeva, Alla | |
dc.date.accessioned | 2017-05-26T23:12:37Z | |
dc.date.available | 2017-05-26T23:12:37Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/66271 | |
dc.description.abstract | UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FILOZOFICKÁ FAKULTA Ústav bohemistických studií Bakalářská práce: PRÁVNICKÝ JAZYK NA MATERIÁLU ČESKÉHO A RUSKÉHO JAZYKA Anglicky: Legal language on the material of Czech and Russian Autor: Alla Tymofeyeva Vedoucí práce: PhDr. Zuzana Hajíčková Abstrakt (česky): Hlavním cílem práce je vysvětlení pojmu "právnický jazyk" a popis jeho charakteristik na příkladě českého a ruského právnického jazyka. Práce zahrnuje sémantickou analýzu polysémních, event. homonymních slov lišících se funkčněstylovým užitím, a to konkrétně v odborném stylu právnickém na straně jedné a prostěsdělovacím na straně druhé. Mimoto se autorka v této práci zabývá srovnáním vybraných pojmů z českého právnického jazyka s analogickými pojmy v právnické ruštině. V praktické části popisuje výsledky výzkumu mezi studenty Právnické fakulty UK, jež absolvovali předmět Právnická ruština. | cs_CZ |
dc.description.abstract | UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FILOZOFICKÁ FAKULTA Ústav bohemistických studií Bakalářská práce: PRÁVNICKÝ JAZYK NA MATERIÁLU ČESKÉHO A RUSKÉHO JAZYKA Anglicky: Legal language on the material of Czech and Russian Autor: Alla Tymofeyeva Vedoucí práce: PhDr. Zuzana Hajíčková Abstract (in English): The main goal of the paper is to explain a term "legal language", and to describe its characteristics on the basis of Czech and Russian legal languages. Semantic analysis of the polysynthetic, i.e. homonymic words is performed, namely in the frames of professional juridical style on the one hand and the common Czech language on the other hand. Furthermore, the author deals with a comparison of selected legal terms in Czech legal language with the similar terms in Russian legal language. Practical part of the paper contains results of the research conducted among the students of the Faculty of Law, Charles University in Prague, which took the course of Russian legal language. | en_US |
dc.language | Čeština | cs_CZ |
dc.language.iso | cs_CZ | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.subject | Právnický jazyk | cs_CZ |
dc.subject | právnická čeština | cs_CZ |
dc.subject | právnická ruština | cs_CZ |
dc.subject | srovnání právnické češtiny a ruštiny | cs_CZ |
dc.subject | analýza právních textů | cs_CZ |
dc.subject | Legal language | en_US |
dc.subject | Legal Czech | en_US |
dc.subject | Legal Russian | en_US |
dc.subject | Comparison of legal Russian and Czech languages | en_US |
dc.subject | Analysis of legal texts | en_US |
dc.title | Právnický jazyk na materiálu českého a ruského jazyka | cs_CZ |
dc.type | bakalářská práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2014 | |
dcterms.dateAccepted | 2014-09-12 | |
dc.description.department | Institute of Czech Studies | en_US |
dc.description.department | Ústav bohemistických studií | cs_CZ |
dc.description.faculty | Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Arts | en_US |
dc.identifier.repId | 120520 | |
dc.title.translated | Legal language on the material of Czech and Russian | en_US |
dc.contributor.referee | Confortiová, Helena | |
dc.identifier.aleph | 001852892 | |
thesis.degree.name | Bc. | |
thesis.degree.level | bakalářské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Čeština pro cizince | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Czech for Non-Native Speakers | en_US |
thesis.degree.program | Filologie | cs_CZ |
thesis.degree.program | Philology | en_US |
uk.thesis.type | bakalářská práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Filozofická fakulta::Ústav bohemistických studií | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Arts::Institute of Czech Studies | en_US |
uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Arts | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | FF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Čeština pro cizince | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Czech for Non-Native Speakers | en_US |
uk.degree-program.cs | Filologie | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Philology | en_US |
thesis.grade.cs | Dobře | cs_CZ |
thesis.grade.en | Good | en_US |
uk.abstract.cs | UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FILOZOFICKÁ FAKULTA Ústav bohemistických studií Bakalářská práce: PRÁVNICKÝ JAZYK NA MATERIÁLU ČESKÉHO A RUSKÉHO JAZYKA Anglicky: Legal language on the material of Czech and Russian Autor: Alla Tymofeyeva Vedoucí práce: PhDr. Zuzana Hajíčková Abstrakt (česky): Hlavním cílem práce je vysvětlení pojmu "právnický jazyk" a popis jeho charakteristik na příkladě českého a ruského právnického jazyka. Práce zahrnuje sémantickou analýzu polysémních, event. homonymních slov lišících se funkčněstylovým užitím, a to konkrétně v odborném stylu právnickém na straně jedné a prostěsdělovacím na straně druhé. Mimoto se autorka v této práci zabývá srovnáním vybraných pojmů z českého právnického jazyka s analogickými pojmy v právnické ruštině. V praktické části popisuje výsledky výzkumu mezi studenty Právnické fakulty UK, jež absolvovali předmět Právnická ruština. | cs_CZ |
uk.abstract.en | UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE FILOZOFICKÁ FAKULTA Ústav bohemistických studií Bakalářská práce: PRÁVNICKÝ JAZYK NA MATERIÁLU ČESKÉHO A RUSKÉHO JAZYKA Anglicky: Legal language on the material of Czech and Russian Autor: Alla Tymofeyeva Vedoucí práce: PhDr. Zuzana Hajíčková Abstract (in English): The main goal of the paper is to explain a term "legal language", and to describe its characteristics on the basis of Czech and Russian legal languages. Semantic analysis of the polysynthetic, i.e. homonymic words is performed, namely in the frames of professional juridical style on the one hand and the common Czech language on the other hand. Furthermore, the author deals with a comparison of selected legal terms in Czech legal language with the similar terms in Russian legal language. Practical part of the paper contains results of the research conducted among the students of the Faculty of Law, Charles University in Prague, which took the course of Russian legal language. | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav bohemistických studií | cs_CZ |
dc.identifier.lisID | 990018528920106986 | |