Model "úsilí" Daniela Gila a jeho aplikace na simultánní tlumočení textů nasycených číselnými údaji a výčty
Daniel Gile's effort model and its application on texts with numerals and enumerations
diploma thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/7232Identifiers
Study Information System: 26936
Collections
- Kvalifikační práce [23749]
Author
Advisor
Referee
Sládková, Miroslava
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
MA in Translation and Interpreting: English - MA in Translation and Interpreting: French
Department
Institute of Translation Studies
Date of defense
18. 9. 2006
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Tato teoreticko-empirická práce se zaměřuje na model úsilí Daniela Gila a jeho aplikaci na simultánní tlumočení textů nasycených číselnými údaji a výčty. V teoretické části model podrobně popisujeme a analyzujeme a aplikujeme jej na simultánní tlumočení. Dále definujeme základní problémy a nedostatky spojené se simultánním tlumočením projevů z francouzštiny do češtiny u textů nasycených číselnými údaji a výčty z hlediska nároků na pracovní kapacitu v důsledku nasycenosti textu i specifik francouzských číslovek a jejich převodu do češtiny. Při tlumočení číselných údajů a výčtů se zvyšují nároky na pracovní kapacitu, zvláště na poslech a analýzu a na paměť, čímž může dojít ke snížení množství kapacity dostupné pro poslech a zpracování následujících částí projevu. Na základě postulátů Gilova modelu úsilí jsme stanovili pracovní hypotézu, podle které v důsledku vzniku deficitního řetězce dojde ke zhoršení kvality přetlumočení u nenáročných úseků, které následují bezprostředně po náročných segmentech obsahujících číselné údaje a výčty. Deficitní řetězec je důsledkem individuálního deficitu u některého z úsilí či celkového zahlcení pracovní kapacity. Dílčí hypotézou je, že výkon profesionálních tlumočníků bude celkově kvalitnější a zhoršení nebude se zvyšující se obtížností úseků předcházejících sledovaným místům...