Linguistische und enzyklopädische Informationen im terminologischen Übersetzungswörterbuch (an dem Beispiel des ausgearbeiteten Deutsch-tschechischen Wörterbuchs der astronomischen Termini)
Linguistic and encyclopedic information in terminological translation dictionary
Jazykové a encyklopedické informace v terminologickém překladovém slovníku
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/7257Identifikátory
SIS: 26943
Kolekce
- Kvalifikační práce [23748]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Čonosová, Edita
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Němčina
Katedra / ústav / klinika
Ústav germánských studií
Datum obhajoby
18. 9. 2006
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Němčina
Známka
Výborně
Öm hloubeji pronikame do taju sveta okolo nas a tyto nove poznatky konfrontujeme s temi stavajfcfmi, tfm vfce ovlivnuje odborna slovnf zasoba nas vsednf zivot. Odborny jazyk je varietou standardnfho jazyka a slouzf v prve rade k vymene informacf mezi odbornfky. Jeho zvlastnost spoCfva mimo jine v jeho lexikalnfch jednotkach, v tzv. odborne slovnf zasobe. Ta je castecne prevzata z obecneho jazyka, na druhe strane vsak obsahuje vyjimecne, pro odborny jazyk specificke lexemy, ktere oznacujeme jako termfny. Termfny jsou definovany v ramci urciteho vedn~ho oboru a dohromady tvorf je ho terminologicky system, v jehoz hierarchii pak majf pevne stanovene mfsto. Termfny majf v danem oboru presne vymezeny vyznam, jejich denotatem byva zpravidla konkretnf mimojazykovy jev. Jsou jednoznacne a exaktnf. 5 termfny se setkavame predevsfm v tzv. vedeckem stylu, ktery ma pevne danou strukturu a je striktne objektivnf, a v jeho "lehCf" forme, v tzv. popularne-vednem stylu, jehoz prostrednictvfm se autori pokousejf oslovit sirokou verejnost a zprostredkovat jf vedecke vYsledky. Oba styly vykazujf vysoky vyskyt prejfmek z latiny a anglictiny. Slovnfky jsou zdrojem informaef, zdrojem vedenf. Vedenf ma dichotomickou strukturu, muzeme ho rozclenit na tzv. jazykove vedenf a vedenf encyklopedicke. Jazykove vedenf se tyka jazykovych...
Dictionaries of scientific terms bring knowledge about LSP (Ianguage for special purpose). The knowledge of every lexical unit can be divided into the linguistic and encyclopedic part of knowledge, although the border is unclear, especially where the semantic linguistic information implies encyclopedic information as weil. The presentation of information and their range depends on the dictionary users, their specific needs and on dictionary situations. The German-Czech Dictionary of Astronomical Terms is a LSP dictionary. It contains basic terms of the astronomy science and is intended for laymen, students and readers of popular science texts and easier LSP literature. About each lemma it provides linguistic as weil as encyclopedic information in the form of a dictionary article with an extensive macrostructure.