dc.contributor.advisor | Fenclová, Marie | |
dc.creator | Rosecká, Renata | |
dc.date.accessioned | 2017-03-30T17:15:48Z | |
dc.date.available | 2017-03-30T17:15:48Z | |
dc.date.issued | 2006 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/7750 | |
dc.description.abstract | Cílem předkládané práce je na základě seriózního výzkumu podat objektivní informace o problematice interferenčních chyb ve výslovnosti žáků a studentů ve francouzském jazyce týkajících se hlásek [s] a [z]. Jedná se o slova typu - l'université, la consultation - čili intemacionalizmů, v jejichž české podobě vyslovujeme [s], ale ve francouzštině [z]. Například u výše uvedených slov se slovo univerzita v českém jazyce vysloví s hláskou [z], kdežto ve francouzském jazyce je tomu přesně naopak, zde je podle francouzské výslovností normy vysloveno [s]. V následující dvojici slov - une consultation a konzultace - je v prvním případě vyslovena hláska [s], v odpovídajícím českém ekvivalentu je to hláska [z]. Interferenční chyby byly zaznamenány v nahrávce studentů druhého ročníku Soukromé střední odborné školy ekonomiky a cestovního ruchu ve Zďáru nad Sázavou a prvního, čtvrtého a pátého ročníku Pedagogické fakulty Univerzity Karlovy v Praze. Na základě analýzy nahrávek formuluji metodické postupy vedoucí k odstraňování těchto chyb. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) | cs_CZ |
dc.description.abstract | Ce mémoire de maîtrise a pour objectif de présenter aux lecteurs les résultats d'une recherche. La recherche est basée sur la problématique de l'interférence concernant la phonétique. Précisément, c'est une interférence des sons [s] et [z] des mots de types: université avec [s] en français et univerzita prononcée avec [z] en tchèque. L'auteur analyse l'interférence de deux points de vues. La première partie s'occupe de la notion de l'interférence théoriquement et la deuxième partie s'en occupe du point de vue pratique.En plus, le lecteur y trouve aussi une chapitre qui est destinée à la phonétique corrective. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) | en_US |
dc.language | Čeština | cs_CZ |
dc.language.iso | cs_CZ | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta | cs_CZ |
dc.title | Výslovnostní interference užití souhlásek [s] a [z] u českých žáků francouzštiny | cs_CZ |
dc.type | diplomová práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2006 | |
dcterms.dateAccepted | 2006-09-19 | |
dc.description.department | Katedra francouzského jazyka a literatury | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Education | en_US |
dc.description.faculty | Pedagogická fakulta | cs_CZ |
dc.identifier.repId | 21411 | |
dc.title.translated | Pronunciation Interference in the Use of Consonants [s[ and [z] for Czech Pupils of French | en_US |
dc.contributor.referee | Vacková, Alena | |
dc.identifier.aleph | 000584931 | |
thesis.degree.name | Mgr. | |
thesis.degree.level | magisterské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Training Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools French - Pedagogy | en_US |
thesis.degree.discipline | Učitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy francouzský jazyk - pedagogika | cs_CZ |
thesis.degree.program | Teacher Training for Secondary Schools | en_US |
thesis.degree.program | Učitelství pro střední školy | cs_CZ |
uk.thesis.type | diplomová práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Pedagogická fakulta::Katedra francouzského jazyka a literatury | cs_CZ |
uk.faculty-name.cs | Pedagogická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Education | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | PedF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Učitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy francouzský jazyk - pedagogika | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Training Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools French - Pedagogy | en_US |
uk.degree-program.cs | Učitelství pro střední školy | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Teacher Training for Secondary Schools | en_US |
thesis.grade.cs | Dobře | cs_CZ |
thesis.grade.en | Good | en_US |
uk.abstract.cs | Cílem předkládané práce je na základě seriózního výzkumu podat objektivní informace o problematice interferenčních chyb ve výslovnosti žáků a studentů ve francouzském jazyce týkajících se hlásek [s] a [z]. Jedná se o slova typu - l'université, la consultation - čili intemacionalizmů, v jejichž české podobě vyslovujeme [s], ale ve francouzštině [z]. Například u výše uvedených slov se slovo univerzita v českém jazyce vysloví s hláskou [z], kdežto ve francouzském jazyce je tomu přesně naopak, zde je podle francouzské výslovností normy vysloveno [s]. V následující dvojici slov - une consultation a konzultace - je v prvním případě vyslovena hláska [s], v odpovídajícím českém ekvivalentu je to hláska [z]. Interferenční chyby byly zaznamenány v nahrávce studentů druhého ročníku Soukromé střední odborné školy ekonomiky a cestovního ruchu ve Zďáru nad Sázavou a prvního, čtvrtého a pátého ročníku Pedagogické fakulty Univerzity Karlovy v Praze. Na základě analýzy nahrávek formuluji metodické postupy vedoucí k odstraňování těchto chyb. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) | cs_CZ |
uk.abstract.en | Ce mémoire de maîtrise a pour objectif de présenter aux lecteurs les résultats d'une recherche. La recherche est basée sur la problématique de l'interférence concernant la phonétique. Précisément, c'est une interférence des sons [s] et [z] des mots de types: université avec [s] en français et univerzita prononcée avec [z] en tchèque. L'auteur analyse l'interférence de deux points de vues. La première partie s'occupe de la notion de l'interférence théoriquement et la deuxième partie s'en occupe du point de vue pratique.En plus, le lecteur y trouve aussi une chapitre qui est destinée à la phonétique corrective. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta, Katedra francouzského jazyka a literatury | cs_CZ |
dc.identifier.lisID | 990005849310106986 | |