Interpretace a nadinterpretace Alenky v říši divů
Interpretations and overinterpretations of Alice in Wonderland
diploma thesis (DEFENDED)

View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/94918Identifiers
Study Information System: 187226
Collections
- Kvalifikační práce [6770]
Author
Advisor
Referee
Charvát, Martin
Faculty / Institute
Faculty of Humanities
Discipline
Electronic Culture and Semiotics
Department
Department of Electronic Culture and Semiotics
Date of defense
2. 2. 2018
Publisher
Univerzita Karlova, Fakulta humanitních studiíLanguage
Czech
Grade
Very good
Keywords (Czech)
Alenka v říši divů, Lewis Carroll, interpretace, nadinterpretace, použití textu, Umberto Eco, remake, adaptaceKeywords (English)
Alice in Wonderland, Lewis Carroll, interpretation, overinterpretation, use of text, Umberto Eco, remake, adaptationTématem této diplomové práce jsou interpretace a nadinterpretace vybraného literárního díla Lewise Carrolla Alice's Adventures in Wonderland a Through the Looking-Glass, and What Alice Found There. Patří mezi ně výklady ovlivněné autorovou osobností a dobou, v níž žil, psychoanalytické interpretace, feministické a psychedelické, ale i ty, jež interpretují Alenčin příběh jako hru. V práci jsou krátce zmíněny i adaptace vzniklé na motivy obou románů. K odlišení výkladů je zde využívána teorie interpretace Umberta Eca. Tou se řídí i rozpracování vlastní analýzy knih, která sleduje stěžejní aspekty v podobě chování hlavní postavy k okolí a naopak, její identity, kontextu, žánru a modelového čtenáře vyprávění. Stejné prvky jsou pak pozorovány i ve vybraných interpretacích. Největší důraz je kladen na proces dialektiky mezi čtenářem a textem, z něhož interpretace a nadinterpretace pramení, ale i na hlediska přístupu k výkladu textu. Díky tomu je v této případové studii odhalen problém zahrnující rovněž potřebu reflexe remaku a adaptace.
The subject of this thesis are interpretations and overinterpretatios of Lewis Carroll's work Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass, and What Alice Found There. That includes interpretations based on autor's life and the historical period which he lived in, psychoanalytic, feministic and psychedelic interpretations and those which perceive Alice's story as a game. In this thesis there are also mentioned adaptations based on motives of both novels. We use a theory of interpretation of Umberto Eco to distinguish between these interpretations. This theory is used in our own analysis in which we focus on crucial aspects. That means the behaviour of the main character and vice versa, identity of Alice, context, genre and the model reader of the naration. We also focus on these aspects in the selected interpretations. The emphasis is put on the proces of dialectics between the text and its reader which these interpretations and overinterpretations come from. We also try to see it from the point of view of the aproach to the text. That is why this case study reveals a problem of remake and adaptation.