Vybrané výslovnostní problémy při studiu češtiny jako cizího jazyka: výuka na pozadí ruštiny
Some problems in pronunciation when studying Czech as a second language: based on Russian speaking students
diplomová práce (OBHÁJENO)
![Náhled dokumentu](/bitstream/handle/20.500.11956/10801/thumbnail.png?sequence=6&isAllowed=y)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/10801Identifikátory
SIS: 35306
Kolekce
- Kvalifikační práce [23779]
Vedoucí práce
Oponent práce
Hasil, Jiří
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Čeština pro cizince
Katedra / ústav / klinika
Ústav bohemistických studií
Datum obhajoby
5. 6. 2007
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Diplomová práce podává přehled nejčastějších potíží, kterým rusky mluvící studenti čelí při osvojování si zvukové stránky češtiny. Rovněž se zaměřuje na zjišťování příčin, které vedou k ustálení cizího akcentu. Na základě teoretického srovnání fonologických systémů ruštiny a češtiny a analýzy zvukového materiálu se pokouší o přehledné uspořádání fonetických chyb, kterých se rusky mluvící studenti dopouštějí. Následně se věnuje rozboru zvukových jevů popsaných v jednotlivých učebnicích češtiny pro cizince. Důraz je kladen na systematickou identifikaci chyb, které se objevují v mluveném projevu studentů češtiny pocházejících z ruskojazyčného prostředí, jak je vnímají: (1) sami studenti, (2) jejich učitelé a (3) rodilí mluvčí. Tímto rozborem přispívá k lepšímu poznání toho, jak si žáci osvojují cizí jazyk blízce příbuzný, s jakými problémy se jejich výuka setkává a jak se s nimi mohou vyrovnat.
This diploma thesis describes the most frequent difficulties which Russian speaking students face while acquiring phonetic features of Czech. It also focuses on discovering the causes leading to fixation of foreign accent. We are trying to organize, on the basis of theoretical comparison of phonological systems of Czech and Russian, phonetic mistakes which Russian speaking students make. Subsequently it analyses phonetic features described in Czech for foreigners textbooks. It emphasises systematic identification of mistakes appearing in the speech of students studying Czech coming from Russian speaking environment, perceived by: (1) students themselves, (2) their teachers and (3) native speakers. This analysis contributes to better understanding of, how students master closely related foreign language, what difficulties they encounder in education and how the students can cope with those problems.