Corpus-based comparative analysis of filled pauses in teacher English of native and L2 speakers
Komparativní analýza vyplněných pauz v učitelské angličtině rodilých a nerodilých mluvčích na základě korpusových dat
bachelor thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/194700Identifiers
Study Information System: 266843
Collections
- Kvalifikační práce [23749]
Author
Advisor
Referee
Hubáčková, Iva
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Český jazyk a literatura se zaměřením na vzdělávání - Anglický jazyk a literatura se zaměřením na vzdělávání
Department
Department of the English Language and ELT Methodology
Date of defense
4. 9. 2024
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
English
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
disfluence|vyplněné pauzy|učitelská angličtina|korpus učitelské angličtiny|korpusová analýza|rodilí mluvčí|nerodilí mluvčíKeywords (English)
disfluency|filled pauses|teacher English|teacher English corpus|corpus analysis|native speakers|non-native speakersTato práce zkoumá výskyty vyplněných pauz v učitelské angličtině a poskytuje jejich typologii spolu s kvantitativními daty: frekvencí a absolutní četností jednotlivých typů pauz. Analýza, typologizace a statistický výstup jsou vypracovány zvlášť pro rodilé a nerodilé mluvčí, charakteristiky pauz obou skupin jsou na závěr srovnány. Data jsou čerpána z korpusu učitelské angličtiny ETC. Práce je vypracována v angličtině. Klíčová slova: disfluence, vyplněné pauzy, učitelská angličtina, korpus učitelské angličtiny, korpusová analýza, rodilí mluvčí, nerodilí mluvčí
This thesis investigates occurrences of filled pauses in teacher English and provides their typology along with quantitative data: frequency and the total number of the individual types of pauses. The analysis, typologisation and statistical output are performed individually for for native and non-native speakers, the characteristics of filled pauses for each group are compared at the end. All data are taken from the ETC corpus of teacher English. The thesis is written in English. Key words: disfluency, filled pauses, teacher English, teacher English corpus, corpus analysis, native speakers, non-native speakers