Occurrence of speech disfluencies in teacher's English of native Czech speakers and native English speakers
Výskyt řečových dysfluencí v učitelské angličtině rodilých mluvčí českého jazyka a anglického jazyka
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/195094Identifikátory
SIS: 265864
Kolekce
- Kvalifikační práce [23746]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Lewis, Suzanne
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Anglický jazyk a literatura se zaměřením na vzdělávání - Francouzský jazyk a literatura se zaměřením na vzdělávání
Katedra / ústav / klinika
Ústav anglického jazyka a didaktiky
Datum obhajoby
4. 9. 2024
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Angličtina
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
plynulost|dysfluence|učitelský jazyk|angličtina rodilých a nerodilých mluvčích|opakování|planné začátky|opravyKlíčová slova (anglicky)
fluency|disfluencies|teacher language|native and non-native English|repetitions|false starts|self-correctionsCílem této práce je identifikovat v učitelském jazyce řečové dysfluence, které zasahují do plynulého toku řeči, a zjistit, zda se mezi dvěma skupinami mluvčí vyskytují rozdíly v četnosti a typu dysfluencí při vyprávění na základě obrázků. Dysfluence jsou identifikovány v korpusu učitelské angličtiny na vzorku 25 rodilých mluvčích českého jazyka a 15 rodilých mluvčích anglického jazyka. Teoretická část popisuje koncept plynulosti a tři typy dysfluencí: opakování, planné začátky a opravy, a jejich funkci. Dohromady bylo identifikováno 283 případů disfluencí. Po porovnání rodilých a nerodilých mluvčích se dokázalo, že frekvence disfluencí značně převažovala u nerodilých mluvčích, stejně tak značně převažovala frekvence opakování, což ukazuje na spojitost mezi plynulostí a jazykovou úrovní. Tato práce slouží k nastínění problematiky učitelského jazyka a jeho plynulosti a poukazuje na dopad zvýšené komplexity úkolu na plynulost mluvčího. Klíčová slova: plynulost, dysfluence, učitelský jazyk, angličtina rodilých a nerodilých mluvčích, opakování, planné začátky, opravy
The aim of this thesis is to identify speech disfluencies interfering in the fluent flow of speech in teacher language, and find out, whether there are particular differences in frequency and type of disfluencies between two speaker groups while carrying out a picture-description narrative task. The disfluencies are identified in the English Teacher Corpus on the sample of 25 native Czech speakers and 15 native English speakers. The theoretical part describes the concept of fluency and the three disfluency types: repetitions, false starts and self-corrections, and their function. In total, 283 instances of disfluencies were identified. After comparing the native and non-native speakers, it was proven that the frequency of disfluencies was significantly higher in non-native speakers, and so was the frequency of repetitions, which points to the connection between fluency and proficiency. This thesis serves to shed light on the issue of teacher language and its fluency and points out the impact of a higher complexity of a task on the speaker's fluency. Keywords: fluency, disfluencies, teacher language, native and non-native English, repetitions, false starts, self-corrections