Adaptace pohádek Hanse Christiana Andersena
Adaptations of the Fairy Tales of Hans Christian Andersen
diploma thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/8549Identifiers
Study Information System: 21685
Collections
- Kvalifikační práce [19158]
Author
Advisor
Referee
Peterka, Josef
Faculty / Institute
Faculty of Education
Discipline
Teacher Training for Primary Schools
Department
Information is unavailable
Date of defense
17. 1. 2007
Publisher
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Práce se zabývá srovnávací analýzou originálních verzí dvou Andersenových pohádek (Císařovy nové šaty a Mořská ženka) a jejich adaptací a digestů. Na základě analýzy byly definovány mechanismy, které upravené verze používají. Podle charakteru a rozsahu úprav použitých v digestech a adaptacích jsem jednotlivé upravené verze pohádek rozdělila do tří skupin: 1) upravené verze, které téměř zachovávají dějové schéma pretextu, zjednodušení se týká pouze jazykové stránky textu 2) upravené verze, které upravují nebo zásadně mění dějová schémata a motivace jednajících postav při zachování hlavních atributů pretextu 3) upravené verze, pro které je pretext pouze námětem.
Práce se zabývá srovnávací analýzou originálních verzí dvou Andersenových pohádek (Císařovy nové šaty a Mořská ženka) a jejich adaptací a digestů. Na základě analýzy byly definovány mechanismy, které upravené verze používají. Podle charakteru a rozsahu úprav použitých v digestech a adaptacích jsem jednotlivé upravené verze pohádek rozdělila do tří skupin: 1) upravené verze, které téměř zachovávají dějové schéma pretextu, zjednodušení se týká pouze jazykové stránky textu 2) upravené verze, které upravují nebo zásadně mění dějová schémata a motivace jednajících postav při zachování hlavních atributů pretextu 3) upravené verze, pro které je pretext pouze námětem.