Zobrazit minimální záznam

Language analysis of the early printed book Life of the blessed Agnes... from 1666
dc.contributor.advisorKučera, Karel
dc.creatorTurková, Táňa
dc.date.accessioned2017-04-06T12:30:13Z
dc.date.available2017-04-06T12:30:13Z
dc.date.issued2007
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/13532
dc.description.abstractTato práce podává základní jazykovou charakteristiku tisku Život blahoslavené Anýžky ... z r. 1666 po stránce pravopisné, hláskoslovné, morfologické, syntaktické a lexikální. Součástí této práce je rovněž přepis textu celé památky. Zkoumaný text legendy je překlad z latiny, který vznikl na poč. 15. stol. a podle starého rukopisu byl r. 1666 vydán tiskem. Tisk navíc obsahuje vysvětlující marginálie, které připojil vydavatel. Legenda je tištěna bratrským pravopisem a obsahuje některé chyby vzniklé transkripcí spřežkového pravopisu, kterým byl psán starý rukopis. Kvantita je značená, ale grafická podoba tisku podává informaci spíš o kvantitě češtiny 17. stol. než češtiny 15. stol. V grafice legendy se ještě odráží některé změny probíhající v hláskovém systému, ale v podstatě se po stránce hláskoslovné čeština legendy shoduje s dnešní češtinou. Více rozdílů ve srovnání s dnešní češtinou shledáváme v oblasti morfologie. Oproti dnešní češtině se v češtině legendy projevují v rámci jednotlivých deklinačních a konjugačních vzorů konkrétní tvaroslovné rozdíly, které odpovídají staré češtině (soustava slovesných časů, participiální tvary, deklinace některých substantiv, číslovek). Rovněž po stránce syntaktické odráží legenda mnohé jevy charakteristické pro starší češtinu (juxtapozice vět, užívání polovětných útvarů)....cs_CZ
dc.description.abstractThis thesis gives a basic language characteristic of the ear1y printed book Life ol the Blessed Agnes... from 1666 from the orthographical, phonetic, morphological, syntactic and lexical perspective. Transcription of the text of this record is also part of the thesis. The examined text is a translation from Latin which originated at the beginnig of the 15th century and was printed according to an old manuscript in 1666. The printing contains extra explanatory marginalia which were added by the publisher. The legend was printed using the Moravian orthography and contains some mistakes due to trascription of the digraphic orthography which was used in the old manuscript. The quantity of vowels is marked, however the graphic form of the printing gives information more about the quantity of Czech in the 1 i h century rather than of Czech in the 15th century. The graphics of the legend reflects some changes which were happening in the phonetic system at that time but the phonetic Czech of the legend basically agrees with the Czech today. More differences in comparison with present Czech can be found in morphology. Compared to today' s Czech concrete formative differences which originated in Old Czech (system oftenses, participle forms, dec1ination of some nouns and numerals) show themselves within particular...en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.titleJazykový rozbor tisku Legenda blahoslavené Anýžky... z roku 1666cs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2007
dcterms.dateAccepted2007-09-10
dc.description.departmentÚstav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
dc.description.departmentInstitute of Czech Language and Theory of Communicationen_US
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId35441
dc.title.translatedLanguage analysis of the early printed book Life of the blessed Agnes... from 1666en_US
dc.contributor.refereeAdam, Robert
dc.identifier.aleph000978050
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelmagisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineČeský jazyk a literaturacs_CZ
thesis.degree.disciplineCzech Language and Literatureen_US
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Czech Language and Theory of Communicationen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeský jazyk a literaturacs_CZ
uk.degree-discipline.enCzech Language and Literatureen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csDobřecs_CZ
thesis.grade.enGooden_US
uk.abstract.csTato práce podává základní jazykovou charakteristiku tisku Život blahoslavené Anýžky ... z r. 1666 po stránce pravopisné, hláskoslovné, morfologické, syntaktické a lexikální. Součástí této práce je rovněž přepis textu celé památky. Zkoumaný text legendy je překlad z latiny, který vznikl na poč. 15. stol. a podle starého rukopisu byl r. 1666 vydán tiskem. Tisk navíc obsahuje vysvětlující marginálie, které připojil vydavatel. Legenda je tištěna bratrským pravopisem a obsahuje některé chyby vzniklé transkripcí spřežkového pravopisu, kterým byl psán starý rukopis. Kvantita je značená, ale grafická podoba tisku podává informaci spíš o kvantitě češtiny 17. stol. než češtiny 15. stol. V grafice legendy se ještě odráží některé změny probíhající v hláskovém systému, ale v podstatě se po stránce hláskoslovné čeština legendy shoduje s dnešní češtinou. Více rozdílů ve srovnání s dnešní češtinou shledáváme v oblasti morfologie. Oproti dnešní češtině se v češtině legendy projevují v rámci jednotlivých deklinačních a konjugačních vzorů konkrétní tvaroslovné rozdíly, které odpovídají staré češtině (soustava slovesných časů, participiální tvary, deklinace některých substantiv, číslovek). Rovněž po stránce syntaktické odráží legenda mnohé jevy charakteristické pro starší češtinu (juxtapozice vět, užívání polovětných útvarů)....cs_CZ
uk.abstract.enThis thesis gives a basic language characteristic of the ear1y printed book Life ol the Blessed Agnes... from 1666 from the orthographical, phonetic, morphological, syntactic and lexical perspective. Transcription of the text of this record is also part of the thesis. The examined text is a translation from Latin which originated at the beginnig of the 15th century and was printed according to an old manuscript in 1666. The printing contains extra explanatory marginalia which were added by the publisher. The legend was printed using the Moravian orthography and contains some mistakes due to trascription of the digraphic orthography which was used in the old manuscript. The quantity of vowels is marked, however the graphic form of the printing gives information more about the quantity of Czech in the 1 i h century rather than of Czech in the 15th century. The graphics of the legend reflects some changes which were happening in the phonetic system at that time but the phonetic Czech of the legend basically agrees with the Czech today. More differences in comparison with present Czech can be found in morphology. Compared to today' s Czech concrete formative differences which originated in Old Czech (system oftenses, participle forms, dec1ination of some nouns and numerals) show themselves within particular...en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
dc.identifier.lisID990009780500106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV