Slova neevropského původu ve španělštině
The words from non-European languages in Spanish
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/13586Identifikátory
SIS: 35292
Kolekce
- Kvalifikační práce [23776]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Čermák, Petr
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Španělština
Katedra / ústav / klinika
Ústav románských studií
Datum obhajoby
19. 9. 2007
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Tématem mé diplomové práce jsou, jak sám název napovídá, slova neevropského původu, se kterými se můžeme setkat v současné španělštině. Konkrétně byly předmětem mého studia: hebraismy, arabismy a slova z indiánskýh jazyků, vyskytujících se na území Střední a Jižní Ameriky. Indiánské jazyky, ze kterých jsem nalezla největší množství výpůjček, jsou: nahuatl, kečuánština, guaraní, mapuče, a karibština. Těch se také týká bližší rozbor.
The present work is dedicated to the words from non-European languages in Spanish. In concrete terms were object of my study loanwords from these languages: Hebrew, Arabic and Indian languages, which arejwere present in the territory of the Central and South America. Indian languages, they gaye most loanwords are Nahuatl, Quechua, Guaraní, Mapuche, Maya, Caribe, which are object of more detailed study.