dc.contributor.advisor | Hajičová, Eva | |
dc.creator | Čermáková, Kristýna | |
dc.date.accessioned | 2017-04-10T11:31:17Z | |
dc.date.available | 2017-04-10T11:31:17Z | |
dc.date.issued | 2008 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/15093 | |
dc.description.abstract | This thesis analyzes non-projective constructions in English and Czech. It is based on the functional generative description of language and the analysis of material drawn from the Prague Czech-English Dependency Treebank, the Prague Dependency Treebank, and the British National Corpus. The theoretical part provides a brief characterization of phrase structure grammar and dependency grammar together with the definition of the fundamentals of the functional generative description, and the definition of non-projectivity. The analytical section presents a detailed comparative classification of non-projective structures in both languages. Individual types are studied from the perspective of differences between the surface structure and the underlying structure, demonstrating how the substitution of a non-projective clause for a projective one influences the topic-focus articulation and the meaning of the clause. The main objective is to define factors motivating non-projectivity in English and Czech, to compare them, and to determine whether it is marked or neutral type of discontinuity that prevails in each of the two languages. | en_US |
dc.description.abstract | Tato pnice se zabyva popisem neprojektivnfch konstrukd v angliCtine a cestine. Vychazf z funkcne generativnfho popisu jazyka a studia materialu zfskaneho z Prazskeho cesko-anglickeho zavislostnfho korpusu, Prazskeho zavislostnfho korpusu a Britskeho narodnfho korpusu. Nejprve strucne charakterizuje dYe nejvyznamnejsf koncepce teoretickeho popisu syntakticke struktury vety, syntax zavislostnf a slozkovou. Nasleduje vyklad hlavnfch vychodisek funkcne generativnfho popisu jazyka a definice neprojektivnf konstrukce. Analyticka cast se zabyva komplexnf charakteristikou neprojektivnfch konstrukcf vanglictine a cestine. Podava jejich klasifikaci, u jednotlivych typu probfra rozdfly mezi hloubkovu a povrchovou strukturou vety a ukazuje, jak nahrazenf konstrukce neprojektivnf za projektivnf oVliviiuje aktualnf clenenf vety a jejf vyznam. Hlavnim dIem prace je vymezit faktory motivujid neprojektivitu v obou jazycfch, porovnat je a urcit, zda v danem jazyce prevaZuje neprojektivita pffznakova Ci neutralni, motivovana gramatickymi aspekty jazyka. | cs_CZ |
dc.language | English | cs_CZ |
dc.language.iso | en_US | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.title | Non-projectivity in English and Czech | en_US |
dc.type | diplomová práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2008 | |
dcterms.dateAccepted | 2008-05-21 | |
dc.description.department | Ústav anglistiky a amerikanistiky | cs_CZ |
dc.description.faculty | Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Arts | en_US |
dc.identifier.repId | 59380 | |
dc.title.translated | Neprojektivní konstrukce v angličtině a češtině | cs_CZ |
dc.contributor.referee | Malá, Markéta | |
dc.identifier.aleph | 000971734 | |
thesis.degree.name | Mgr. | |
thesis.degree.level | magisterské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | English and American Studies - Czech Language and Literature | en_US |
thesis.degree.discipline | Anglistika - amerikanistika - Česky jazyk a literatura | cs_CZ |
thesis.degree.program | Filologie | cs_CZ |
thesis.degree.program | Philology | en_US |
uk.thesis.type | diplomová práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Filozofická fakulta::Ústav anglistiky a amerikanistiky | cs_CZ |
uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Arts | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | FF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Anglistika - amerikanistika - Česky jazyk a literatura | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | English and American Studies - Czech Language and Literature | en_US |
uk.degree-program.cs | Filologie | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Philology | en_US |
thesis.grade.cs | Výborně | cs_CZ |
thesis.grade.en | Excellent | en_US |
uk.abstract.cs | Tato pnice se zabyva popisem neprojektivnfch konstrukd v angliCtine a cestine. Vychazf z funkcne generativnfho popisu jazyka a studia materialu zfskaneho z Prazskeho cesko-anglickeho zavislostnfho korpusu, Prazskeho zavislostnfho korpusu a Britskeho narodnfho korpusu. Nejprve strucne charakterizuje dYe nejvyznamnejsf koncepce teoretickeho popisu syntakticke struktury vety, syntax zavislostnf a slozkovou. Nasleduje vyklad hlavnfch vychodisek funkcne generativnfho popisu jazyka a definice neprojektivnf konstrukce. Analyticka cast se zabyva komplexnf charakteristikou neprojektivnfch konstrukcf vanglictine a cestine. Podava jejich klasifikaci, u jednotlivych typu probfra rozdfly mezi hloubkovu a povrchovou strukturou vety a ukazuje, jak nahrazenf konstrukce neprojektivnf za projektivnf oVliviiuje aktualnf clenenf vety a jejf vyznam. Hlavnim dIem prace je vymezit faktory motivujid neprojektivitu v obou jazycfch, porovnat je a urcit, zda v danem jazyce prevaZuje neprojektivita pffznakova Ci neutralni, motivovana gramatickymi aspekty jazyka. | cs_CZ |
uk.abstract.en | This thesis analyzes non-projective constructions in English and Czech. It is based on the functional generative description of language and the analysis of material drawn from the Prague Czech-English Dependency Treebank, the Prague Dependency Treebank, and the British National Corpus. The theoretical part provides a brief characterization of phrase structure grammar and dependency grammar together with the definition of the fundamentals of the functional generative description, and the definition of non-projectivity. The analytical section presents a detailed comparative classification of non-projective structures in both languages. Individual types are studied from the perspective of differences between the surface structure and the underlying structure, demonstrating how the substitution of a non-projective clause for a projective one influences the topic-focus articulation and the meaning of the clause. The main objective is to define factors motivating non-projectivity in English and Czech, to compare them, and to determine whether it is marked or neutral type of discontinuity that prevails in each of the two languages. | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav anglistiky a amerikanistiky | cs_CZ |
dc.identifier.lisID | 990009717340106986 | |