Porovnání specifiky ruských a českých jazykových prostředků reklamních textů s ohledem na genderové aspekty
Comparison of the specifics of Russian and Czech language means in advertising texts with regard to gender aspects
diplomová práce (OBHÁJENO)
![Náhled dokumentu](/bitstream/handle/20.500.11956/17577/thumbnail.png?sequence=8&isAllowed=y)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/17577Identifikátory
SIS: 93063
Kolekce
- Kvalifikační práce [23795]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Lendělová, Věra
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Východoevropská studia se specializací rusistika
Katedra / ústav / klinika
Ústav slavistických a východoevropských studií
Datum obhajoby
18. 9. 2008
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
V současné době jsou v médiích vedeny četné diskuse na téma diskriminace žen v evropské společnosti. Jazyk jako sociální jev je jedním z nástrojů diskriminace, a proto je cílem této práce zmapovat a zároveň také porovnat produkty ruských a českých textů komerční reklamy z hlediska genderových aspektů. Pro dosažení tohoto cíle je nutné prozkoumat různé roviny jazyka: fonetickou, morfologickou, slovotvornou a lexikální a syntaktickou. Teoretickými východisky pro tuto práci budou knihy o genderové problematice J. Valdrové "Gender a společnost", J. Cvikové a kol. "Žena nie je tovar" a knihy o reklamě S. Čmejrkové "Reklama v češtině, čeština v reklamě" a Z. Křížka a I. Crhy "Jak psát reklamní text". V úvodní části se budeme věnovat obecné charakteristice fenoménu reklamy, jakožto jevu každodenního života. "Na reklamu je třeba nahlížet jako na formu masové komunikace, společenský instrument" . Z hlediska teorie komunikace je to "sémiotický komplexní proces, na němž se prostřednictvím různých kanálů a médií podílejí různé komunikační systémy jako je jazyk, obraz, hudba" a přitom se při tvorbě reklamy používají symboly nacházející se mimo konkrétní reklamní sdělení a odvádějící nás do určitého kulturního kontextu. Proto je možné hovořit i o intertextualitě reklamy. Příkladem intertextuality neboli mezitextového...
The work compares and charts language facilities of Russian and Czech publicity texts in relation to gender aspects. This actual theme contains following points: general characteristic of publicity phenomenon picture of gender as "social sex" comparison of specificity language facilities of Russian and Czech publicity texts in relation to gender aspects Preamble deals with publicity history and its historical development till present. Describes development of publicity in broadcasting and television cast and adverts to specialities of development Czech and Russian publicity against a background political - economical changes. Defines what the publicity is, what are her substantial styles, what target is has and for whom is determined. Second part is attended to gender as "social sex" and its characteristics. It records historical development of Gender Studies, adverts to key properties of women and men, on their nervous relation in imaging by medium and on still persisting strong gender stereotypes at confrontation with topical language of publicity. In final part is made analysis of language instruments on selected sample of Russian and Czech publicity texts on the basis traditional linguistic and semiotic analysis regarding gender aspects.