Jazykový management v korejsko-českých firmách
Language management in Korean-based companies in the Czech Republic
dizertační práce (OBHÁJENO)
![Náhled dokumentu](/bitstream/handle/20.500.11956/188636/thumbnail.png?sequence=10&isAllowed=y)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/188636Identifikátory
SIS: 216891
Kolekce
- Kvalifikační práce [23802]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Ferenčík, Milan
Sieglová, Dagmar
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Obecná lingvistika
Katedra / ústav / klinika
Ústav obecné lingvistiky
Datum obhajoby
16. 2. 2024
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Prospěl/a
Klíčová slova (česky)
multilingvismus|jazykový kontakt|jazykový management|mezinárodní firmy|jazyková politika|jazyková strategie|sdílené každodenní znalosti|mocenské vztahyKlíčová slova (anglicky)
multilingualism|language contact|language management|multinational companies|language policy|language strategy|commonsense knowledge|power relationsJazykový management v korejsko-českých firmách Abstrakt: Tato práce zkoumá různé formy jednoduchého a organizovaného managementu v mezinárodních korejsko-českých firmách. Analýza se zaměřuje na sedm výzkumných otázek na mikro- a makroúrovni: 1) Jak je manažována interakce druhého jazyka ve vyvážené komunikační situaci (např. místní zaměstnanci vs. korejští místní zaměstnanci)? 2) Jak je manažována interakce druhého jazyka v nevyvážené komunikační situaci (např. místní zaměstnanci vs. expatriati nebo poskytovatelé služeb a produktů vs. zahraniční zákazníci)? 3) Jaké jsou role a dopady zaměstnanců nazývaných "most" (tj. Korejci mluvící anglicky a česky a Češi mluvící anglicky a korejsky) v každodenní vícejazyčné interakci? 4) Jak je organizována a formulována oficiální jazyková politika ve firmě? 5) Jak firma manažuje potenciální komunikační problémy, s nimiž se setkávají korejští a místní zaměstnanci? 6) Jak společnost manažuje potenciální komunikační problémy v interakci zaměstnanců korejských i místních se zahraničními zákazníky (tj. v nevyvážené komunikační situaci)? 7) Jak společnost manažuje potenciální sociokulturní problémy v interakci mezi korejskými a místními zaměstnanci? Hlavní data této studie jsou nahrané a transkribované přirozeně se vyskytující interakce, zúčastněná pozorování, terénní...
Language Management in Korean-based companies in the Czech Republic Abstract: This study explores a variety of simple and organized management in Korean-based multinational companies in the Czech Republic. The analysis is guided by seven research questions at the micro and macro levels: 1) How is the second language interaction in a balanced communicative situation (e.g., local employees vs. Korean local employees) managed? 2) How is the second language interaction in an unbalanced communicative situation (e.g., local employees vs. expatriates or service & product providers vs. foreign customers) managed? 3) What are the roles and impact of employees called 'Bridge (i.e., the Koreans speaking English and Czech, and the Czech speaking English and Korean)' in everyday multilingual interactions? 4) How is the official language policy in the company organized and formulated? 5) How does the company manage potential communicative problems experienced by the Korean and local employees? 6) How does the company manage potential communicative problems in the interaction of the employees, both Korean and local, with foreign customers (i.e., in an unbalanced communicative situation)? 7) How does the company manage potential socio-cultural problems in the interaction between Korean and local employees? Recorded and...