Překonání zvnitřněného rasového útlaku: Způsoby reprezentace v africké lusofonní psané próze
Overcoming the Internalized Racial Oppression: Modes of Representation in African Lusophone Prose
dizertační práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/194957Identifikátory
SIS: 229301
Kolekce
- Kvalifikační práce [23776]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Špánková, Silvie
Válová, Karolina
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Románské literatury
Katedra / ústav / klinika
Ústav románských studií
Datum obhajoby
18. 9. 2024
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Prospěl/a
Klíčová slova (česky)
africké literatury|Angola|Mosambik|Kapverdské ostrovy|Guinea-Bissau|Svatý Tomáš a Princův ostrov|próza lusofonní Afriky|PALOP|současná fikce|postklasická naratologie|postkoloniální naratologie|literatura 20. století|nezávislost afrických lusofonních států|zvnitřnění útlaku|reprezentace|José Eduardo Agualusa|Rafael Branco Dulce Maria Cardoso|Mia Couto|Onestaldo Gonçalves|Paulina Chiziane|Ungulani Ba Ka Khosa|Lília Momplé|Sérgio Raimundo|José Luandino Vieira|Abdulai SilaKlíčová slova (anglicky)
African literatures|Angola|Mozambique|Cape Verde|Guinea-Bissau|São Tomé and Príncipe|African lusophone prose|PALOP|Contemporary fiction|Postclassical narratology|Postcolonial narratology|20th century literature|Independence of african lusophone states|Internalization of oppression|Representation|José Eduardo Agualusa|Rafael Branco Dulce Maria Cardoso|Mia Couto|Onestaldo Gonçalves|Paulina Chiziane|Ungulani Ba Ka Khosa|Lília Momplé|Sérgio Raimundo|José Luandino Vieira|Abdulai SilaDisertační práce se věnuje zvnitřněnému rasovému útlaku a jeho reprezentaci v současných literaturách Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd, Svatého Tomáše a Princova ostrova s využitím nástrojů postklasické naratologie. Při čtení textů byly brány v potaz postkoloniální a dekoloniální otázky. Jazykem všech zkoumaných prozaických textů je portugalština s využitím slovní zásoby z lokálních afrických jazyků a kreolštin. V práci se nachází analýzy děl v době psaní práce žijících autorů a autorek: Josého Eduarda Agualusy (*1960), Rafaela Branca (*1953), Dulce Marii Cardoso (1964), Mii Couta (1955), Onestalda Gonçalvese (*1954), Pauliny Chiziane (*1955), Ungulaniho Ba Ka Khosy (*1957), Líliy Momplé (*1935), Sérgia Raimunda (*1992), Josého Luandina Vieiry (*1935) a Abdulaie Sily (*1958). Práce se zaměřuje nejen na to, o čem se smí vyprávět, ale také na to, co je z nejrůznějších nevypravitelné a snaží se ověřit platnost v minulosti ustanovených naratologických kategorií.
This dissertation thesis examines the internalized racial oppression and its representation in the contemporary literatures of Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde, São Tomé and Príncipe using the tools of postclassical narratology. In reading the texts, postcolonial and decolonial issues were taken into account. The language of all the prose examined is Portuguese, using vocabulary from African and Creole languages. The thesis includes analyses of works by at the time of writing living authors: José Eduardo Agualusa (*1960), Rafael Branco (*1953), Dulce Marii Cardoso (1964), Mia Couto (1955), Onestaldo Gonçalves (*1954), Paulina Chiziane (*1955), Ungulani Ba Ka Khosa (*1957), Lília Momplé (*1935), Sérgio Raimundo (*1992), José Luandino Vieira (*1935) and Abdulai Sila (*1958). The thesis focuses not only on what is allowed to be narrated, but also on what is unnarratable for various reasons and seeks to test the narratological categories that were established in the past.