Dávné příběhy v literatuře pro děti (od Ivana Olbrachta k Renátě Fučíkové)
Long-Ago Stories in Children?s Literature (from Ivan Olbracht to Renáta Fučíková)
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/2662Identifikátory
SIS: 20593
Kolekce
- Kvalifikační práce [19148]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Stejskalová, Anna
Fakulta / součást
Pedagogická fakulta
Obor
Učitelství pro 1. stupeň základní školy
Katedra / ústav / klinika
Katedra české literatury
Datum obhajoby
17. 1. 2006
Nakladatel
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
V první části své diplomové práce jsem se pokusila postihnout literární, náboženský a filosofický význam bible - "knihy knih". Mým dalším úkolem bylo zjistit, kdy se biblické motivy staly součástí literatury pro děti a mládež a zařadit tato díla do kontextu celonárodní literatury. S tím souvisí i vymezení pojmu adaptace - úprava textu. Do této části jsem ještě zahrnula charakteristiku zakládajících českých beletristických adaptací bible pro děti a mládež, které těsně před zahájením 2. světové války v roce 1939 vydalo nakladatelství Melantrich v Praze. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
V první části své diplomové práce jsem se pokusila postihnout literární, náboženský a filosofický význam bible - "knihy knih". Mým dalším úkolem bylo zjistit, kdy se biblické motivy staly součástí literatury pro děti a mládež a zařadit tato díla do kontextu celonárodní literatury. S tím souvisí i vymezení pojmu adaptace - úprava textu. Do této části jsem ještě zahrnula charakteristiku zakládajících českých beletristických adaptací bible pro děti a mládež, které těsně před zahájením 2. světové války v roce 1939 vydalo nakladatelství Melantrich v Praze. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)