Zavádění dvojjazyčných místních názvů jako veřejně politický proces (případová studie)
The introduction of bilingual local names as a public policy process (case study)
diplomová práce (OBHÁJENO)

Důvod omezené dostupnosti:
Přílohy práce nebo její části jsou nepřístupné v souladu s čl. 18a odst. 7 Studijního a zkušebního řádu Univerzity Karlovy v Praze ve spojení s čl. 9 opatření rektora č. 6/2010.
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/70774Identifikátory
SIS: 137688
Kolekce
- Kvalifikační práce [18289]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Ochrana, František
Fakulta / součást
Fakulta sociálních věd
Obor
Veřejná a sociální politika kombinované
Katedra / ústav / klinika
Katedra veřejné a sociální politiky
Datum obhajoby
27. 1. 2015
Nakladatel
Univerzita Karlova, Fakulta sociálních vědJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
aktér, veřejná politika, národnostní menšina, dvojjazyčnost, případová studieKlíčová slova (anglicky)
actor, public policy, national minority, bilingualism, case studyDiplomová práce pojednává o veřejně politickém procesu zavádění dvojjazyčných místních názvů se zaměřením na uplatnění tohoto práva u příslušníků polské národnostní menšiny na Těšínsku. Práce má hlavní cíl vysvětlit, proč docházelo nebo naopak nedocházelo ke změnám této politiky, jaké byly důvody nesouladu cílů politiky s jejími výsledky a odhalit konkrétní nedostatky implementačního procesu, v jejichž důsledku v některých obcích nedošlo k naplnění práva menšiny na zavedení dvojjazyčných místních názvů nebo bylo provázeno problémy. Předmětem zkoumání je jak právní, tak institucionální aspekt problému a pozornost je věnována participujícím aktérům, kde jednu ze stěžejních rolí mají výbory pro národnostní menšiny při zastupitelstvech obcí, z jejichž řad má zaznívat požadavek na zavedení dvojjazyčných místních názvů. Vodítkem pro pochopení používaných nástrojů, postupů a vazeb byla teoretická východiska vztahující se k institucím a jejich změnám, k procesu implementace (top-down a bottom-up přístupy), teoretická východiska vysvětlující odpovědnost aktérů a nezamýšlené důsledky jejich jednání a další. Výzkumným designem je případová studie.
This diploma thesis examines the public political process for the implementation of local bilingual names while focusing on the enforcement of this law for citizens with Polish nationality in the Těšin Region. The main objective is to explain why this policy was or was not changed, what the reasons were for the non-conformity of the policy objectives with the results and to discover the actual failures in the implementation process, where as a consequence, in some villages the right of the minority to use local bilingual names was not fulfilled or was beset with problems in some villages. The subject of the investigation of both the legal and the institutional aspect of the problem focuses on the participating subjects, where one of the main roles of the committee for national minorities on the board of the municipal representatives was the requirement to implement local bilingual names. The guidelines for understanding the tools, procedures and relations used were the initial theoretical points related to the institutions and their changes, the implementation process (top-down and bottom-up approaches), initial theoretical points explaining the responsibilities of the participating subjects and not the intended consequences of their actions and those of others. The research design is a case study.