Even Though I Knew the End: Translation and translation analysis of the first four chapters of the first act of C. L. Polk's novelette
I když jsem věděla, jak to skončí: Překlad a analýza překladu prvních čtyř kapitol prvního aktu novely od C. L. Polk
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/193285Identifikátory
SIS: 272480
Kolekce
- Kvalifikační práce [19148]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Malá, Markéta
Fakulta / součást
Pedagogická fakulta
Obor
Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání se sdruženým studiem Výtvarná výchova se zaměřením na vzdělávání
Katedra / ústav / klinika
Katedra anglického jazyka a literatury
Datum obhajoby
9. 9. 2024
Nakladatel
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaJazyk
Angličtina
Známka
Velmi dobře