La chanson de Bénabar en classe de FLE
Barnaby's songs in the French lessons
Benabarovy písně v hodinách francouzského jazyka
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/8380Identifikátory
SIS: 21777
Kolekce
- Kvalifikační práce [19158]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Kalfiřtová, Eva
Fakulta / součást
Pedagogická fakulta
Obor
Učitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy francouzský jazyk - pedagogika
Katedra / ústav / klinika
Katedra francouzského jazyka a literatury
Datum obhajoby
29. 1. 2007
Nakladatel
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaJazyk
Francouzština
Známka
Výborně
Tato práce se zaměřuje na využití písně v hodinách cizího jazyka a konkrétně si klade za cíl dokázat vhodnost využití písní francouzského zpěváka Bénabara v hodinách francouzského jazyka. Za účelem splnění daného cíle jsme postupovali následovně, od teorie k praxi. Nejprve jsme za pomocí rozličných argumentů dokázali, proč má píseň v hodinách cizího jazyka své nezpochybnitelné místo. Naše argumenty jsme podpořili myšlenkami didaktických teorií druhé poloviny 20. století. Zvláštní pozornost jsme věnovali teoriím tzv. komunikačního přístupu a multikulturní pedagogiky, které vyzdvihují přednosti využití autentických materiálů v hodinách cizího jazyka, tedy i písně. Poté jsme se již konkrétně zaměřili na Bénabarovy písně. Na několika stránkách jsme přiblížili život a dílo tohoto mladého francouzského umělce a vyzdvihli charakteristiky jeho písní, které nám dovolují domnívat se, že představují vhodný prostředek výuky. V praktické části jsme navrhli možné způsoby využití vybraných písní Bénabara. Ke každé písni jsme vytvořili metodický list pro učitele doplněný pracovním listem pro žáka. Metodický list informuje o cílech, kterých lze prací s písní dosáhnout, i o podmínkách, které je třeba zajistit pro úspěšnou realizaci. Dále navrhuje podrobný postup práce s písní a nabízí nástroj hodnocení dosažených cílů. 94...
Tato práce se zaměřuje na využití písně v hodinách cizího jazyka a konkrétně si klade za cíl dokázat vhodnost využití písní francouzského zpěváka Bénabara v hodinách francouzského jazyka. Za účelem splnění daného cíle jsme postupovali následovně, od teorie k praxi. Nejprve jsme za pomocí rozličných argumentů dokázali, proč má píseň v hodinách cizího jazyka své nezpochybnitelné místo. Naše argumenty jsme podpořili myšlenkami didaktických teorií druhé poloviny 20. století. Zvláštní pozornost jsme věnovali teoriím tzv. komunikačního přístupu a multikulturní pedagogiky, které vyzdvihují přednosti využití autentických materiálů v hodinách cizího jazyka, tedy i písně. Poté jsme se již konkrétně zaměřili na Bénabarovy písně. Na několika stránkách jsme přiblížili život a dílo tohoto mladého francouzského umělce a vyzdvihli charakteristiky jeho písní, které nám dovolují domnívat se, že představují vhodný prostředek výuky. V praktické části jsme navrhli možné způsoby využití vybraných písní Bénabara. Ke každé písni jsme vytvořili metodický list pro učitele doplněný pracovním listem pro žáka. Metodický list informuje o cílech, kterých lze prací s písní dosáhnout, i o podmínkách, které je třeba zajistit pro úspěšnou realizaci. Dále navrhuje podrobný postup práce s písní a nabízí nástroj hodnocení dosažených cílů. 94...